Poedit 2 был выпущен сегодня после двух лет в развитии. Приложение имеет обновленный интерфейс для перевода. PO файлы, которые Poedit создатель Вацлав Славик сказал, был создан профессиональным дизайнером. Это также первое платное обновление для пользователей Pro, так как приложение добавило поддержку темы WordPress и плагин переводов в 2013 году.
Poedit 2 вводит прямую поддержку подключения для WordPress, позволяя разработчикам подключаться непосредственно к серверу вместо того, чтобы работать с неупакованными плагинами/темами локально.
«Ввод файлов перевода на сервере был наиболее распространенным источником проблем в Poedit (слишком много вещей может пойти не так, если вы еще не очень хорошо знакомы с WP), и эта функция должна помочь много с этим», сказал Славик.
Этот релиз добавляет поддержку шаблонов Twig и Timber. В прошлом пользователи с трудом извлекали строки из шаблонов Twig, требуя некоторых хрупких обходных подогон. Славик сказал, что некоторые пользователи прибегли к настройке Poedit, чтобы рассматривать их как файлы Python. Poedit 2 имеет новый встроенный экстрактор для Twig.
Poedit 2 также вводит новую функцию предварительного перевода, которая позволяет одновременно осуществлять пакетный предварительный перевод всего файла PO с использованием онлайн-базы данных Poedit и машинного перевода. После обработки пользователи могут прочитать и исправить любые ошибки. Славик сказал, что эта функция экономит много времени для многих переводов, связанных с WordPress, таких как темы, где много строк часто повторяется.
Poedit раньше был доступен в Mac App Store, но теперь распространяется исключительно с веб-сайта Poedit.net. Последний релиз отбрасывает поддержку старых операционных систем и требует, чтобы пользователи были на Windows 7 или более новые, macOS 10.10 Yosemite, или современный дистрибутив Linux.
Оригинал: wptavern.com