WordPress Перевод День 4 Успешно проводит 77 местных мероприятий в 35 странах, набирает 183 новых переводчиков

WordPress Перевод День 4 был проведен в минувшие выходные. В 24-часовом глобальном мероприятии было проведено 77 местных мероприятий в 35 странах, и команда Polyglots добавила в свои ряды 183 новых участника. Группа также назначила 12 новых GTE (Глобальный редактор переводов) и 14 PTE (редактор перевода проектов).

Наоко Такано, Глобальный наставник Polyglots Team и японский GTE, дал представление о мероприятии из Токио для прямого эфира. В своем выступлении она поделилась некоторыми статистическими данными о состоянии перевода WordPress. WordPress в настоящее время доступна в 201 локализусов с 614 GTEs, 3086 PTEs, и 32,585 вкладчиков. Большинство установок WordPress находятся в местах, кроме английского языка США, что составляет около 18% веб-страниц.

Такано также выделил верхние места, установленные:

  • Японский язык: 5.9%
  • Немецкий язык: 5.5%
  • Испанский язык: 5.0%
  • Французский язык: 3.8%
  • Английский (Великобритания): 3.7%

Среди участников с наибольшим числом участников переводов — испанский (2 863), немецкий (2 399), итальянский (2 190), голландский (1 584) и русский (1 515). Эти статистические данные показывают, что WordPress по-прежнему имеет огромные возможности для роста среди ведущих языков мира с наиболее носителей языка, таких как китайский диалект, хинди, Aarabic, бенгальский и португальский.

В 4-м году проведения 4-го дня было проведено больше местных мероприятий, чем в предыдущие годы, с участниками в Африке, Азии, Европе, Северной Америке, южной Америке и Океании. Некоторые из этих событий проецировали прямую трансляцию, онлайн-переговоры и твиты, что позволило участникам следить вместе с другими участниками по всему миру.

Энергичные группы Полиглотов собрались вместе, чтобы сделать WordPress более доступным на своих языках. Их цели включали в себя следующие:

  • Увеличение числа ПТЕ
  • Увеличение числа наставников
  • Переведите 200 лучших плагинов и тем
  • Куратор активов Polyglot: глоссарий и правила
  • Улучшение страницы Translate на Rosetta

Бутан проводит свою первую встречу в Тхимпху для WordPress День перевода

Некоторые из вновь инициированных Polyglots вкладчиков пришли из Бутана, где первый WordPress встреча в стране была организована в Тхимпху в минувшие выходные. Организатор Ugyen Dorji собрал местных разработчиков, дизайнеров и издателей для WordPress Перевод день, добавив больше вклада в Dzongkha местности, национальный язык Бутана. В настоящее время в состав группы входят 26 человек.

Дорджи пригласил докладчика на встречу Тензина Намгьеля, сотрудника Комиссии по развитию Дзонгха, который также является менеджером по вопросам местного строительства и GTE для Дзонгхи. Он объяснил основы перевода WordPress и участники приняли участие в День перевода через прямую трансляцию.

Дорджи страстно занимается завершением перевода Дзонгха, поощрением блоггеров Дзонгха и улучшением веб-сайтов местных органов власти. Многие местные сайты правительства, такие как Комиссия по развитию Дзонгха, полагаются на WordPress. Как организатор молодой встречи, Дорджи полна идей для выращивания бутанского сообщества WordPress.

«Мой следующий план заключается в посещении языкового университета и научить их блог в Dzongkha с помощью WordPress», сказал он. «У нас есть планы по сбору группы активных бутанских WordPress блоггеров и принимающей панели переговоров. WordCamp Thimphu моя цель — достичь и пригласить больше экспертов WordPress в качестве ораторов главного события и помочь бутане расти свою карьеру с WordPress «.

В дополнение к запуску нового сообщества WordPress в Бутане, участники мероприятия День перевода перевели тысячи строк и помогли новым командам добиться прогресса в направлении запуска пакетов для WordPress 5.2. Некоторые из самых популярных плагинов и тем теперь более доступны для глобальной базы пользователей WordPress, благодаря вкладу, вдохновленному виртуальным событием.

События, подобные этому, являются напоминанием о том, что влияние WordPress является всего лишь далеко идущим. Команда Polyglots состоит из разнообразного и удивительно совместного сообщества добровольцев. Проверьте некоторые из переводческих групп ниже, что зарегистрировано со всего мира с фотографиями на Twitter.

Хотите написать для WP таверне? Мы всегда принимаем гостевые сообщения от сообщества и ищем новых участников. Свяжитесь с нами и давайте обсудим ваши идеи.

 

Оригинал: wptavern.com

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: